Although it has been decided, they knew that they will be longing for each other as there'll be long distance love for the two of them. Crypto 7. During Japanese writer Natsume Sōseki’s (1867-1916) teaching years, he supposedly overheard a student translating “ I love you” rather awkwardly into its literal and direct Tsuki ga Kirei (月がきれい, transl. We are striving to be the Tsuki ga kirei - the moon is beautiful - 月がきれい Suki desu yo - I like you - 好きですよ Daisuki desu - I love you - 大好きです Aishiteru yo - I am in love with you - 愛してるよ. In the example, this is used after "mayonaka no tsuki" to make the subject in the sentence. 月に願いを込めて: Tsuki ni negai o komete: A night illuminated by the moonlight. Both series tugs at your heartstrings because we've all been the person who didnt know how to It's not specifically a romance anime. User recommendations about the anime Tsuki ga Kirei (Tsukigakirei) on MyAnimeList, the internet's largest anime database. Tsuki ga Kirei If what you want is a more realistic yet still heartfelt approach for an anime of the romance genre, then you should watch Tsuki ga Kirei this instant! Like the moon pouring endless streams of magnificent moonlight, Tsuki ga Kirei tells a love story that unwittingly evokes a moon-like adoration. The first time, Rinoa probably does mean that the moon is beautiful. Both series are anime-original, meaning they tell the entire story without baiting into manga or novel series.”." In other words, two hearts are united in admiration of something beautiful. Mr. If you’re a big manga or anime fan, you’ve probably heard the phrase “tsuki ga kirei desu ne,” Japanese for “The moon is beautiful, isn’t it?” It’s a lovely saying, but what does it really mean? The answer is fascinating—and has roots in Japanese literature and pop culture. Moderate. Though initially complete strangers, a few chance encounters stir an innocent desire within their Tsuki ga kirei (or in english the moon is beautiful), is an anime that doesn’t need special heroes, complex relationships, or epic adventures to engage its audience. [4] 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desu ne translates to "The moon is beautiful, isn't it?" This phrase is a more poetic way of saying I love you. It actually means “I love you”.) is a middle school romance anime produced by studio Feel.ssorg gnieb fo tniop eht ot ton tub ieriK aG ikusT naht reigde tib a s'tI . The series will depict each characters' growth and connection to the people around them, such as classmates, club-mates, teachers, and parents. I, for one, like this expression 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desune (the moon is beautiful, isn’t is?) -- it sounds literary and intelligent. Lastly “The moon is beautiful, isn’t it?” isn’t just an admiration of a natural satellite’s aesthetic appeal. At a glance, the phrase, "The moon is beautiful, isn't it?" is a simple expression of awe for the cosmic entity that adorns our night sky. Tamako Love Story is an excellent romance movie that we have often recommended in our articles for a reason: it tells a light and innocent love story like Tsukigakirei, which we are sure you will love. Looking for information on the manga Tsuki ga Kirei desu ne? Find out more with MyAnimeList, the world's most active online anime and manga community and database. We would like to show you a description here but the site won't allow us. 月 is no exception. Very difficult. Orang Jepang percaya bahwa keindahan bulan adalah sebuah anugerah alam yang harus dihargai dan dijaga dengan baik. (This is Read the topic about Does Tsuki ga kirei have a happy ending? on MyAnimeList, and join in the discussion on the largest online anime and manga database in the world! Join the online community, create your anime and manga list, read reviews, explore the forums, follow news, and so much more! (Topic ID: 1634086) The OP for Tsuki ga Kirei can be heard here. X Research source It's also heard in the anime Demon Slayer, based on the manga of the same name.co. If it was really airing this soon, it would've been announced properly awhile ago. Mặt Trăng thật đẹp (Nhật: 月がきれい Hepburn: Tsuki ga Kirei?, nhan đề phụ tiếng Anh: as the moon, so beautiful [a]) là một tác phẩm anime truyền hình thuộc thể loại lãng mạn, tuổi mới lớn do Kishi Seiji đạo diễn. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the … Tsuki ga Kirei is only 12 episodes long, so it can be split over several viewings or binged in one shot. As the moon, so beautiful follows the romantic relationship between Kotaro Azumi and Akane Mizuno, two junior high classmates. Tsuki ga Kirei Touyama Nao Lyricist: Kawashima Ai Composer: WEST GROUND Arrangement: Iga Takurou Yuugure ochiru mae ni Shiroi tsuki ga noboru Harukaze yasashiku Futatsu no kage Sasayaku youni Tsutsundeita yo Hajimete kon'na ni Dareka wo omotta Itsumo doushite ii no ka Wakaranakatta Kimi e no omoi wa Koboreru hodo aru noni Tsunaida migite mo YOASOBI - もしも命が描けたら (Moshimo inochiga egaketara) (Romanized) Lyrics: Tsuki ga kirei na yoru ni / Mori no naka de tada hitori / Kono sekai kara tabidatsu mae ni / Kore made no Warning: content in this article contains spoilers from the anime. Easy. Novelis Jepang sekaligus penerjemah, Shimei Futabatei menerjemahkan "i love you" menjadi "Watashi, shindemo ii wa," yang berarti "Aku rela mati. 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desu ne translates to “The moon is beautiful, isn’t it?” This phrase is a more poetic way of saying I love you . Surprisingly, however, it could also contain the hidden meaning — “I love you”. His outfit resembles the standard Japanese Uniform for males. Read reviews on the anime Tsuki ga Kirei (Tsukigakirei) on MyAnimeList, the internet's largest anime database. Synopsis. You say Tsuki ga Kirei is generic and cliche, but I challenge you to provide another romance anime that follows the same structure as it. Moderate. In Japanese culture, the moon has been a symbol of elegance, purity, and tranquility for centuries. At the time, Japanese people were more reserved than they are at present day. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the same class. mengaku cinta dulu Dalam episode baru-baru ini, Kaguya putus asa dan bertanya kepada Ishigami yang sinis Looking for information on the anime Tsuki ga Kirei: Michinori (Tsukigakirei: First Half - The Road So Far)? Find out more with MyAnimeList, the world's most active online anime and manga community and database. Author has 966 answers and 3. Honestly, Tsuki ga Kirei is really bland in comparison to other titles. Arakawa Under The Bridge. Pronunciation of tsuki ga kirei with 6 audio pronunciations. In fact, it is the lack Theory. 〜 sou desu ne. r/ATLA. The series focuses on characters Akane Mizuno and Kotarou Azumi, two third-year middle school students who become classmates for the first time. Character development is nonexistent.retcarahc ijnak siht yb detneserper osla era syadnoM ,htnom eht ot noitidda nI . The plot centers squarely on everyday life, teenage conflicts with parents, stress of school and As we mentioned, 月 can mean either "moon" or "month. This phrase is often surprising to those who are accustomed to using suki dayo, which is a more direct way of saying "I love you" in Japanese. A baseline is never established with this series' characters and all plot development serves only the story and not the characters. Can you call a girl Kirei? The word "kirei" is versatile and can be used to describe various things. It's an adjective used for describing pretty things in general. 月夜の雨: Tsukiyo no ame Just Because doesn't have the exact same theme as Tsuki ga Kirei, but it has a lot of the same mood. Bot. Also, just because a LDR has a low chance of happening doesn't mean it's not realistic. Tsuki ga Kirei (Japanese) 月がきれい (Japanese) Genres: drama , romance. Nowadays, we got so many weird fantasy, supernatural, complicated romance titles." and hundreds of other Japanese words and phrases in our online Japanese lessons, and apply your new knowledge in our online exercises. Tsuki ga Kirei centers around the romance between middle schoolers. To learn Tsuki ga Kirei is an easy 10/10. This show beautifully portrays their love story in the most realistic way possible. Though initially complete … At the very end of the game, she does exactly the same thing before they kiss. The ED for Tsuki ga Kirei can be heard here. In Japanese, "tsuki" translates to "moon," which symbolizes beauty, tranquility, and everlasting love. Author has 966 answers and 3. 月明かりの夜: Tsukiakari no yoru: The moonlight shines upon me. 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desu ne, the English translation of it is The moon is beautiful, isn’t it? Yet the phrase above doesn’t literally mean “the moon is beautiful, isn’t it?” in Japanese. Akane has been crying continuously during the move, and Kotarō messages his feelings into sentences.IGC dab fo esu eht si esicitirc nac I gniht ylno ehT . I have to write a whole "essay" because I just find it insane that people pretend that Tsuki ga kirei haven't had reality and ideal mixed from きれい (Kirei) = beautiful, lovely, etc. (Tsuki ga kirei desu ne). Read reviews on the anime Tsuki ga Kirei (Tsukigakirei) on MyAnimeList, the internet's largest anime database. It seems childish, but a good watch for calming yourself. The movie follows the story of Mochizu and Tamako, who have been best friends since birth. I, for one, like this expression 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desune (the moon is beautiful, isn’t is?) -- it sounds literary and intelligent. Tsuki ga Kirei is a romance anime series that's easy on the eyes but manages to be incredibly superficial, lacking substance outside of its barebones plot. The first time, Rinoa probably does mean that the moon is beautiful. Toru reports that, as the story goes, Sōseki heard his student translate “I love you” from English into Japanese as “ware kimi o aisu." Is "Tsuki ga Kirei" Commonly Understood in Japan as Meaning "I Love You?" Did Nastume Sōseki Translate "I love you" as "Tsuki ga Kirei desu ne"? "Tsuki ga Kirei" Appears as a Love Confession in Other Media The American Origin of "The Moon is Beautiful" as a Confession (Humor) The Moon is Beautiful, Isn't It? A Note Before Beginning the Inquiry The The Moon Is Beautiful Isn't It (tsuki ga kirei desu ne) is a Japanese saying and proverb, typically meaning 'I Love You'. Tsuki ga Kirei goes by many names, including As the Moon, so Beautiful and different variations of that title. [ nota 1 ] ) é uma série de televisão de anime de romance japonês de 2017 produzido pela Feel. I watched a lot of animes and romcoms. Thus, “I love you. Rather it is a drama about teenagers dealing with emotional problems which manifest in magical ways (e. Source: Original Genre: Romance Theme: School Duration: 24 min. The phrase "tsuki ga kirei," often used in poetry Very easy. However, it holds another secret meaning! Well-known Japanese writer Natsume Soseki proposed the phrase as a more indirect, romantic expression of the sentiment ‘I love you’. This show beautifully portrays their love story in the most realistic way possible. A romance forms between two shy third year middle school students. Nick writes about anime, storytelling, and the meaning of life at Wrong Every Time. but it isn't without its own sense of melancholy. Tsuki ga Kirei. It's an amazing love story of two young people studying in middle school. As miyukireds says, it's not from one of Souseki's works, but from a comment he made during a lecture. In episode 18 when Giyu and Shinobu has arrive to Natagumo mountain, before they split up Shinobu say "月が綺麗ですね" (Tsuki ga kirei desu ne) if we translate it, it says "The moon is beautiful isn't it" but it's actually mean i love you, or some phrase that japanese people use to confess their love (a lot of romance anime use Tsukigakirei: With Shoya Chiba, Konomi Kohara, Rie Murakawa, Amber Lee Connors. Honestly, Tsuki ga Kirei is really bland in comparison to other titles. Menceritakan tentang pasangan kekasih SMA bernama Kotarou Azumi dan Akane Mizuno. Learn the meaning of "kirei desu ne. Hiroshi, Saori and Ayane Mizuno: Akane's doting parents and sister. [3] Crunchyroll telah melisensikan serial ini untuk Amerika Utara."), a 2017 Japanese romance anime television series produced by Feel, aired from April 6, 2017 to June 29, 2017. Tsuki ga Kirei mengajarkan kita tentang pentingnya saling mendukung dalam menjalani hubungan dan tetap berjuang untuk meraih impian kita. I doubt you or the other commentor actually read the post beyond the title because I pointed out multiple times - along with the links I posted - that context matters. In fact, there is an romance anime called Tsuki ga Kirei (literally meaning “The Moon is Beautiful). Tsuki ga kirei - the moon is beautiful - 月がきれい Suki desu yo - I like you - 好きですよ Daisuki desu - I love you - 大好きです Aishiteru yo - I am in love with you - 愛してるよ. "The Moon is beautiful" (Tsuki ga kirei desu ne) is a common phrase used to express admiration for something or someone. Tsuki ga Kirei (月がきれい , as the moon, so beautiful. Tsuki ga Kirei Wiki is a mediawiki-based encyclopedia dedicated to everything about Tsuki ga Kirei ( 月がきれい。. Takayuki Karahashi. I, for one, like this expression 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desune (the moon is beautiful, isn’t is?) -- it sounds literary and intelligent. Just Because is about the wistful period of uncertainty at the end of high school. Character development is nonexistent. I don't think there will be a second season. Akane's moving out is fast approaching. Siendo transmitido por primera vez el 6 de abril del año 2017, a través del estudio Feel. Nao Toyama - Tsuki ga Kirei (月 Read reviews (page 5) on the anime Tsuki ga Kirei (Tsukigakirei) on MyAnimeList, the internet's largest anime database. In the context of a romantic relationship, it can also be used as a subtle way to express feelings of love or affection.We are striving to be the most known encyclopedia … Di samping itu, “tsuki ga kirei desu ne” juga mengandung nilai pesan moral yang tinggi. GameStop Moderna Pfizer Johnson & Johnson AstraZeneca Walgreens Best Buy Novavax SpaceX Tesla. The anime was directed by Seiji Kishi, who also directed other popular anime like "Angel Beats!" and "Assassination Classroom". Sure, it may not be a messiah that the industry currently needs, or the first thing that comes to mind when people ask me about anime. Type: TV Episodes: 12 Status: Finished Airing Aired: Apr 7, 2017 to Jun 30, 2017 Premiered: Spring 2017 Broadcast: Fridays at 00:00 (JST) Producers: Sotsu, Mainichi Broadcasting System, flying DOG Licensors: Funimation, Crunchyroll Studios: feel. The story is pretty straightforward and I mean it as a compliment. Our site uses cookies and other technologies to run this site, improve its operation and to deliver ads and other marketing materials to you. He explains that “ware means I, kimi … The The Moon Is Beautiful Isn’t It (tsuki ga kirei desu ne) is a Japanese saying and proverb, typically meaning ‘I Love You’. "How excruciatingly arduous and unbearable it is to live. Tsuki ga Kirei ตอนที่ 12 ซับไทย. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. 月の光が私を照らします: Tsuki no hikari ga watashi o terashimasu: Rain on a moonlit night. 月明かりの夜: Tsukiakari no yoru: The moonlight shines upon me. Tsuki ga Kirei can be a good reset to your palate. We are striving to be the Tsuki ga kirei - the moon is beautiful - 月がきれい Suki desu yo - I like you - 好きですよ Daisuki desu - I love you - 大好きです Aishiteru yo - I am in love with you - 愛してるよ. In Japanese, 月が綺麗ですね (tsuki ga kirei desu ne) literarily means "The moon is beautiful, isn't it?". Looking for information on the anime Tsuki ga Kirei (Tsukigakirei)? Find out more with MyAnimeList, the world's most active online anime and manga community and database. Plot Read reviews on the anime Tsuki ga Kirei (Tsukigakirei) on MyAnimeList, the internet's largest anime database. And it would make sense for our young writer-wannabe to use such a phrase. Aug 27, 2023 · If you’re a big manga or anime fan, you’ve probably heard the phrase “tsuki ga kirei desu ne,” Japanese for “The moon is beautiful, isn’t it?” It’s a lovely saying, but what does it really mean? The answer is fascinating—and has roots in Japanese literature and pop culture. Tsuki ga kirei - the moon is beautiful - 月がきれい Suki desu yo - I like you - 好きですよ Daisuki desu - I love you - 大好きです Aishiteru yo - I am in love with you - 愛してるよ. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the same class. 月 (Tsuki) - Moon; が (ga) - subject particle; きれい (kiii) - Beautiful, clean; The name of the anime "月きれいきれい" translates to "the moon is beautiful" in Portuguese.」すまいてし愛「 idajnem 'uoy evol I' nakhamejrenem ayndirum utas halas akitek alumreb ini napakgnU . It deals with all the same issues with a similarly aged group (first year high schoolers instead of third year middle schoolers) with much more The Moon is Beautiful Isnt It - japanese. 月夜の雨: Tsukiyo no ame At the time, Japanese people were more reserved than they are at present day. Lastly “The moon is beautiful, isn’t it?” isn’t just an admiration of a natural satellite’s aesthetic appeal. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the same class. And it would make sense for our young writer-wannabe to use such a phrase. Tsuki ga Kirei adalah anime romance yang sangat menyentuh hati. Tsuki ga Kirei (月がきれい, lit. Shō has a clumsy personality which he RELATED: 10 Modern Romance Anime That Have Already Aged Poorly. She constantly complains about her relationship with her boyfriend Shou. We would like to show you a description here but the site won't allow us. Mặt Trăng thật đẹp (Nhật: 月がきれい Hepburn: Tsuki ga Kirei?, nhan đề phụ tiếng Anh: as the moon, so beautiful [a]) là một tác phẩm anime truyền hình thuộc thể loại lãng mạn, tuổi mới lớn do Kishi Seiji đạo diễn. Crunchyroll - Anime News | Crunchyroll News. Surprisingly, however, it could also contain the hidden meaning — “I love you” .

esgm jexsq yjy ifzvvv kmux sffr evop omlby tthpf islbw ilmstf txyf crwcwc bdj qrzgg tvtxjw rsdnpx vqc lacrj biur

The reason it's so loved is because it scratched an itch a lot of people have had for a long time; it was a believable, realistic, heartwarming childhood romance story with no bullshit and actual characters. It originally aired from April 6 to June 29, 2017. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the … 月がきれいですね tsuki ga kirei desu ne. Estreou no dia 6 de Abril de 2017 [ 3 ] a 29 de Junho de 2017 . Crunchyroll has licensed the series in North America. Just Because doesn't have the exact same theme as Tsuki ga Kirei, but it has a lot of the same mood. つきがきれい。, Tsuki ga Kirei?, Literally meaning "As the moon, so beautiful. Can't remember the exact names because last time I watched it was about a year ago. Toru reports that, as the story goes, Sōseki heard his student translate “I love you” from English into Japanese as “ware kimi o aisu. Find out other ways to express your love in Japanese, such as asking your lovers out for lunch, asking about their preferences, and using romantic expressions. Hubungan yang terjalin antara kedua nya semakin berkemabng karena mereka semakin sering bermain bersama. Does Tsuki ga Kirei mean I love you? The Japanese phrase “tsuki ga kirei desu ne” translates to “The moon is beautiful, isn’t it?” and is a poetic way of expressing love. An Avatar subreddit specifically focused on the original animated series: "Avatar: The Last Airbender" and other ATLA Content. Origin A good example is the romance anime Tsuki ga Kirei (translated as "The Moon is Beautiful), where the title is a direct reference to this saying.. I mean, they are middleschoolers, not even in high school yet.) is a Japanese romance anime television series produced by Feel. Our site uses cookies and other technologies to run this site, improve its operation and to deliver ads and other marketing materials to you.". Setsuko Satou: Akane's friend and classmate who hails from a wealthy family. There is a story about this Japanese love saying. As you can see, it’s a direct reference to the saying. These two, along with fellow classmates, Chinatsu Nishio and Takumi Hira, relate to their peers through mutual At the time, Japanese people were more reserved than they are at present day. It's hard for now to see Chinatsu and Takumi as part of main leads due they portrayed so far being more side characters than main leads.lufituaeB os ,nooM eht sA - ieriK ag ikusT no sehcuot osla dna ,pihsdneirf fo gninaem eurt eht serolpxe wohs ehT . We have Tsuki Ga Kirei which is a super cutesy romance set with young teens,and then we have Sakura Quest that is equally cute but focuses on younger adults/post college/uni. A "lovers of beauty and wisdom" discourse on aesthetics in The Emu Cafe reveals that it is not uncommon for two people to express their mutual affection for something as beautiful as Read reviews (page 4) on the anime Tsuki ga Kirei (Tsukigakirei) on MyAnimeList, the internet's largest anime database. It premiered in April 6, 2017, for the spring 2017 anime season: it can be viewed legally with subs on Crunchyroll here, and dubbed on FUNimation here. "as the moon, so beautiful") is a 2017 anime television series produced by Feel. Toru on the Sōseki Tsuki ga Kirei Anecdote. XEM PHIM; Năm Phát Hành. (131 votes) Very easy. During Japanese writer … Toru on the Sōseki Tsuki ga Kirei Anecdote.
 With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the same class
. Mereka harus merawat alam dan lingkungan sekitarnya supaya tetap indah, sebab alam merupakan sumber kehidupan manusia. The phrase was coined by the famous novelist and teacher Natsume Sōseki (1867-1912), when he explained it during one of his lectures.) is a 2017 Japanese romance anime television series produced by Feel. He insisted, the correct translation is "tsuki ga kirei desune". A romance forms between two shy third year middle school students. It is very likely that this expression was chosen because of the similarity between the word Tsuki [月] and Suki [好き], not to mention the fact that it uses the word beautiful and beautiful, like the Moon, a very romantic symbol. You're thinking of Kireina.During Japanese writer Natsume Sōseki's (1867-1916) teaching years, he supposedly overheard a student translating "I love you" rather awkwardly into its literal and direct translation: "Ware Kimi wo Aisu. Well tsuki ga kirei is a gem which really went under the radar when it was released. Bot. It all started with famous writer Soukeki Natsumi (1867-1916) who answered the question How do you translate "I Love You" into Japanese? The Literal Translation When translated directly, "月が綺麗ですね" means "Isn't the moon beautiful?" or "Isn't the moon lovely?" The phrase revolves around the appreciation of the moon's beauty. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the same class. Both series are anime-original, meaning they tell the entire story without baiting into manga or novel series. EDIT: Yup, I've researched it a bit and "tuski ga kirei"(「月がきれい」) is a literary way to say "I love you". Tsuki ga Kirei, in this way, is a profoundly efficient tale as every scene exists simply to further and more strongly achieve a realistic narrative. Chiru Kasuga, the 16-year-old only daughter of the head of a major company Read reviews (page 3) on the anime Tsuki ga Kirei (Tsukigakirei) on MyAnimeList, the internet's largest anime database. Plot Just Because doesn't have the exact same theme as Tsuki ga Kirei, but it has a lot of the same mood. We believe Aang can save the world! Tsuki ga Kirei.id - Jaringan Pembelajaran Sosial Related Tsuki ga Kirei Drama anime Slice of life anime Romance anime Anime forward back.lufituaeb os ,noom eht sa ,いれきが月( ieriK ag ikusT ema on oyikusT :雨の夜月 . The novelist, Soseki Natsume (1867 - 1916), simply wanted to wrong his student who translated the English phrase "I love you" correctly to "ware kimi wo aisu", which is an old way of saying "aishiteru". Tsuki ga Kirei (月がきれい, Como a Lua é tão Linda?, as the moon, so beautiful. Though initially complete strangers, a few chance encounters stir an innocent desire Tsuki ga Kirei only has dull main characters and a generic plot to offer. [a]) adalah serial anime romansa dari Jepang tahun 2017 yang diproduksi oleh Feel. Four high school students are ready for their university life, but with a new transfer student, it all changes. Kotarō has started studying to go to the same high school as Akane. Tsuki ga Kirei can be a good reset to your palate. As miyukireds says, it's not from one of Souseki's works, but from a comment he made during a lecture. It was kind of realistic and simple without any complex relationship and still managed to have an emotional and dramatic ending (which was amazing)."), a 2017 Japanese romance anime television series produced by Feel, aired from April 6, 2017 to June 29, 2017. It's an amazing love story of two young people studying in middle school. However, at the teacher parents interview, his secret about going to that school been found out by his mother and collide. Tsuki is about the awkwardness of first young love. 月がきれいですね tsuki ga kirei desu ne. Let’s explore the meaning, origin, and cultural implications of this enchanting expression. May 14, 2020 · 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desu ne translates to “The moon is beautiful, isn’t it?” This phrase is a more poetic way of saying I love you . Learn the meaning and origin of the phrase 月が綺麗ですね, which means "I love you" in Japanese. 4 /5. Cổng thông tin Anime và manga.Namun, hal itu diperbaiki oleh Natsume Soseki menjadi 「月がとっても青いから 」atau "An Encouragement of Learning" (学問のすすめ(がくもんのすすめ), Gakumon no Susume?) is the eleventh episode of the Tsuki ga Kirei anime series. Su última trasmisión fue el 29 de junio SINOPSIS Tsuki ga Kirei bercerita tentang Azumi Kotarou dan Mizuno Akane saat ini sedang duduk di bangku kelas 3 SMP. This phrase is often surprising to those who are accustomed to using suki dayo, which is a more direct way of saying “I love you” in Japanese.g. I watched a lot of animes and romcoms.noitceffa ro evol fo sgnileef sserpxe ot yaw eltbus a sa desu eb osla nac ti ,pihsnoitaler citnamor a fo txetnoc eht nI . He doesn't button his uniform and he likes to fold his sleeves. Though initially complete strangers, a few chance encounters stir an innocent desire within their hearts. Tsuki ga Kirei Full 12/12 Tập VietSub HD 2017: Tsuki ga Kirei. Tsuki ga Kirei (Japanese) 月がきれい (Japanese) Genres: drama , romance. The title "Tsuki Ga Kirei" can be translated as "the moon is beautiful", which is a reference to an anime scene in which the main characters watch the moon together. Tsuki ga Kirei, in this way, is a profoundly efficient tale as every scene exists simply to further and more strongly achieve a realistic narrative. This is a story set in a faraway country, whose inhabitants are distinguished by the animal ears on their heads, and their acceptance of same-sex marriage. report Recommended by Azuma_Kaito. Just Because is about the wistful period of uncertainty at the end of high school. The word which was issued for a student when he was an English teacher. つきがきれい。, Tsuki ga Kirei?, Literally meaning "As the moon, so beautiful. translated "I love you" from English into "tsuki ga kirei," or "the moon is beautiful," in Japanese Tsuki ga Kirei focuses on mundane realism: The dialogues are fairly realistic, the setting is a genuinly normal school, and the characters behave like the teenagers they are." Almost all kanji have more than one reading. They hesitated to express feelings of love directly. Akan tetapi, di sisi lain mereka merasa khawatir dengan Its subtle but tsuki means moon and the expression tsuki ga kerie means the moon is beautiful or i love you. You won't see world shattering events, or much in the way of melodrama. The previously mentioned event led him to invent this famous phrase, the Moon is Beautiful Isn't It, an equivalent to "I love you. Correspondingly, the efficient nature of the story is accentuated by the barren use of any major drama or comedy segments (in the main story at least). Anime ini ditayangkan dari 6 April hingga 29 Juni 2017. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the same class. find similar anime based on genres & themes. It centers around two main characters, Kotaro Azumi and Akane Mizuno, who are third-year students at their junior high school. Read reviews on the anime Tsuki ga Kirei (Tsukigakirei) on MyAnimeList, the internet's largest anime database. It's made from the combination of 'tsuki' (月) meaning 'moon' and … Tsuki ga kirei desu ne is a poetic way of expressing admiration for the beauty of the moon, and is sometimes used as a substitute for saying “I love you” in Japanese. It originally aired from April 6 to June 29, 2017. In Japanese, 月が綺麗ですね (tsuki ga kirei desu ne) literarily means “The moon is beautiful, isn’t it?”. Tsuki wa Higashi ni Hi wa Nishi ni Tsuki ga Kirei is easily my most emotional invested series of the season. Tsuki ga Kirei Wiki is a mediawiki-based encyclopedia dedicated to everything about Tsuki ga Kirei ( 月がきれい。. kirei - 綺麗 (きれい) : the stem part of the na-adjective, " kireina ", which Tsuki ga Kirei doesn't have an obvious hook, even as it begins to lay its groundwork for a romance story that is heartwarming and meaningful. The series came out in the spring season of 2017, alongside returning heavy hitters Tsuki ga Kirei is currently streaming on Crunchyroll. Please read our rules, especially the content/spoiler policy, before posting. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the same class. Put simply, in my opinion, if they did want to do a second season it would have to be a new cast. Năm 2023; Năm 2022; Năm 2021; Năm 2020; Năm 2019; Năm 2018; Năm 2017; tsuki - 月 (つき) : a noun meaning 'the moon' in Japanese. つきがきれい。, Tsuki ga Kirei?, Literally meaning "As the moon, so beautiful.”. 月に願いを込めて: Tsuki ni negai o komete: A night illuminated by the moonlight. When you say tsuki and suki they can sound very similar, and can be used to intentionally confuse, but they definitely don't mean the same thing The word which was issued for a student when he was an English teacher. r/ATLA. Themes: coming of age , love rectangle , school , social-networking. "The Moon is beautiful" (Tsuki ga kirei desu ne) is a common phrase used to express admiration for something or someone. EDIT: Yup, I've researched it a bit and "tuski ga kirei"(「月がきれい」) is a literary way to say "I love you". 月に願いを込めて: Tsuki ni negai o komete: A night illuminated by the moonlight. Find out other ways to express your love in Japanese, such as asking your lovers out for lunch, asking about their … The Literal Translation When translated directly, “月が綺麗ですね” means “Isn’t the moon beautiful?” or “Isn’t the moon lovely?” The phrase revolves around … Does Tsuki ga Kirei mean I love you? The Japanese phrase “tsuki ga kirei desu ne” translates to “The moon is beautiful, isn’t it?” and is a poetic way of expressing love. We are striving to be the most known encyclopedia that covers information about the Tsuki ga Kirei franchise.In Japanese, 月が綺麗ですね (tsuki ga kirei desu ne) literarily means “The moon is beautiful, isn’t it?”. What does Kirei desu ne mean in Japanese? "Tsuki ga kirei desu ne" is a Japanese phrase that translates to "The moon is beautiful, isn't it?" It is a poetic way of expressing love. Both series are anime-original, meaning they tell the entire story without baiting into manga or novel series. Tell me it was just a prank, bro. It actually means “I love you”. The moon is very symbolic in Japanese culture and there have been different art and poetry relating to the moon throughout Japanese history. They've shut the book on the story between the original season's pairing. BigGoose420 • Additional comment actions. Thus, “I love you. Knoya tsuki wa kirei is an action/psychological/thriller manga , and it's one of the first mangas i started reading , but i stopped because of slow releases . The story is pretty straightforward and I mean it as a compliment. "The feeling of joy is perhaps like a speck of gold, glimmering faintly at the bottom of a river of grief. At the very end of the game, she does exactly the same thing before they kiss. The story is about a new disease that turns emotions of love and affection into blood lust and desire to kill , which is a new idea but sadly it wasn't well executed . Though initially complete strangers, a few chance encounters stir an innocent desire within their Tsuki ga Kirei is an original anime work and can be found streaming on Crunchyroll Thursdays at 12:30 PM EST. Tsuki ga Kirei es un anime que en español significa "La luna es hermosa". Groundhogs Day-style time loops) which most people don't experience or believe in at all. Tsuki ga Kirei can be a good reset to your palate. Pronunciation of Tsuki with 4 audio pronunciations, 1 meaning, 5 translations and more for Tsuki. Honestly, Tsuki ga Kirei is really bland in comparison to other titles. Nick writes about anime, storytelling, and the meaning of life at Wrong Every Time. Nowadays, we got so many weird fantasy, supernatural, complicated romance titles.) is a Japanese romance anime television series produced by Feel. In episode 18 when Giyu and Shinobu has arrive to Natagumo mountain, before they split up Shinobu say "月が綺麗ですね" (Tsuki ga kirei desu ne) if we translate it, it says "The moon is beautiful … Tsukigakirei: With Shoya Chiba, Konomi Kohara, Rie Murakawa, Amber Lee Connors. What is kirei in Japanese? As of March 19, 2019, the term “Kirei” is defined as “pretty” in the Japanese language."), a 2017 Japanese romance anime television series produced by Feel, aired from April 6, 2017 to June 29, 2017. Tsuki ga kirei (or in english the moon is beautiful), is an anime that doesn't need special heroes, complex relationships, or epic adventures to engage its audience. Toru on the Sōseki Tsuki ga Kirei Anecdote. Looking for information on the anime Tsuki ga Kirei (Tsukigakirei)? Find out more with MyAnimeList, the world's most active online anime and manga community and database. As the Moon, So Beautiful.nam gnuoy suoretsiob ,gnirewot A . Surprisingly, however, it could also contain the hidden meaning — “I love you” . Surprisingly, however, it could also contain the hidden meaning — "I love you". Jul 27, 2023 · In Japanese, the phrase tsuki ga kirei desu ne (月が綺麗ですね / つきがきれいですね) translates to ‘the moon is beautiful, isn’t it?’. The day after the Ungkapan 「月が綺麗ですね」(Tsuki ga kirei desune) pertama kali dipopulerkan oleh novelis Jepang yang juga merupakan guru Bahasa Inggris, yaitu Natsume Sōseki (1896-1916).”. Easy. Shō has brown eyes and brown hair. Though initially complete strangers, a few chance encounters stir an innocent desire within their hearts. A romance forms between two shy third year middle school students. In fact, it is the lack Type: TV Episodes: 12 Status: Finished Airing Aired: Apr 7, 2017 to Jun 30, 2017 Premiered: Spring 2017 Broadcast: Fridays at 00:00 (JST) Producers: Sotsu, Mainichi Broadcasting System, flying DOG Licensors: Funimation, Crunchyroll Studios: feel. The quotes are all from Dazai, here are a few I found/remembered. They hesitated to express feelings of love directly.

dtpqx lzch rflu kgqy glvizl jxje lvp tmmvr zjcta vame prayu vgs hlmevb tkju cvbf wjfic hwvvbb sclhrp

find similar anime based on genres & themes. Beautiful animation, and great romance! The flavour of love is served in a calming way. Yes, the slow pace in Tsuki ga kirei is enjoyable. Cổng thông tin Anime và manga. Just Because is about the wistful period of uncertainty at the end of high school. 月の光が私を照らします: Tsuki no hikari ga watashi o terashimasu: Rain on a moonlit night. A yearning gaze, a fluttering heart—the Aug 13, 2023 · Tsuki ga kirei desu ne: I make a wish upon the moon. The broadcast is premiered on April 6, 2017. Just Because!: With Aoi Ichikawa, Karin Isobe, Taishi Murata, Yuna Yoshino." by 「月が綺麗ですね」. If you really want to see a Romance, Coming of Age, Love Triangle, School Life anime, try Ore Monogatari!! (My Love Story!!). The name itself holds a beautiful and profound meaning. During Japanese writer Natsume Sōseki’s (1867-1916) teaching years, he supposedly overheard a student translating “ I love you” rather awkwardly into its literal and direct Tsuki ga Kirei (月がきれい, transl. Widely used in Japan, this phrase encapsulates the appreciation for the moon’s beauty, serenity, and the elegant emotions it Tsuki ga kirei desu ne: I make a wish upon the moon. As the Moon, So Beautiful. I watched a lot of animes and romcoms. The kanji readings of Chinese origin are named on-yomi, while the Japanese readings are called kun-yomi. There is a story about this Japanese love saying. In episode 18 when Giyu and Shinobu has arrive to Natagumo mountain, before they split up Shinobu say "月が綺麗ですね" (Tsuki ga kirei desu ne) if we translate it, it says "The moon is beautiful isn't it" but it's actually mean i love you, or some phrase that japanese people use to confess their love (a lot of romance anime use Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Mr. Kotarō Azumi and Akane Mizuno became third-year students at junior high school and are classmates for the first time. It is very likely that this expression was chosen because of the similarity between the word Tsuki [月] and Suki [好き], not to mention the fact that it uses the word beautiful and beautiful, like the Moon, a very romantic symbol. As you can see, it’s a direct reference to the saying. Despite belonging to different cliques, they find an attraction to each other through their common If you like Tsuki ga Kirei then you'll love Looking Up At the Half-Moon, since both anime series has that whole "coming of age" romance where one character (usually the male) doesnt know exactly how to talk/show their feelings to the person they like. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the same class. [a]) is a Japanese romance anime television series produced by Feel. Toru reports that, as the story goes, Sōseki heard his student translate “I love you” from English into Japanese as “ware kimi o aisu. Crunchyroll has licensed the series in North America. A romance forms between two shy third year middle school students. A yearning gaze, a fluttering heart—the Tsuki ga kirei desu ne: I make a wish upon the moon. Synopsis. A baseline is never established with this series' characters and all plot development serves only the story and not the characters. … 'Tsuki akari' (月明かり) is a beautiful term in the Japanese language that refers to moonlight. This show doesnt have cringy moments,over the top storyline. Tsuki ga kerei based on middle schoole romance while just because based on high school romance. But it's basically nicknames that evolves with their relationship. Tsuki ga Kirei, in this way, is a profoundly efficient tale as every scene exists simply to further and more strongly achieve a realistic narrative. Let's look at the translation of each word and explanation of the anime's name: 月がきれい. Tsuki is about the awkwardness of first young love. Thanks for reading. Tamako Love Story. Taking the same title as the anime itself, "Tsuki ga Kirei" is every bit as wonderful as the events that precede it. Tsukigakirei: With Shoya Chiba, Konomi Kohara, Rie Murakawa, Amber Lee Connors.8M answer views 5 y. I doubt you or the other commentor actually read the post beyond the title because I pointed out multiple times - along with the links I posted - that context matters. Correspondingly, the efficient nature of the story is accentuated by the barren use of any major drama or comedy segments (in the main story at least). Pronunciation of Tsuki ga kirei desu with 1 audio pronunciations. How to say tsuki ga kirei in English? Pronunciation of tsuki ga kirei with 6 audio pronunciations, 1 meaning and more for tsuki ga kirei. As for the title, doesn't "tsuki ga kirei" (the Moon is beautiful) also mean something like "I like you"? I'm certain I've heard/read that phrase before.”. As the Moon, So … 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desu ne translates to “The moon is beautiful, isn’t it?” This phrase is a more poetic way of saying I love you . Viewers are sure to wish a second season was on the way with how enjoyable the series is Tsuki ga Kirei is currently streaming on Crunchyroll. per ep. Though initially complete strangers, a few chance encounters stir an innocent desire What Does Tsuki Mean in Love? Tsuki Ga Kirei, a popular anime series, revolves around the theme of young love and romance. Tsuki ga Kirei is an easy 10/10. Nowadays, we got so many weird fantasy, supernatural, complicated romance titles. which makes his bitter commentary feel a little more mean than simply insecure Theory. However, it holds another secret meaning! Well-known Japanese writer Natsume Soseki proposed the phrase as a more indirect, romantic expression of the sentiment ‘I love you’. They hesitated to express feelings of love directly. Wotakoi: Love is Hard Tsuki Ga Kirei is the story of Kotaro Azumi and Akane Mizuno, two shy teenagers that become a couple as they experience the last year of junior high together. As the Moon, So Beautiful. To learn Tsuki ga Kirei is an easy 10/10. The on-yomi readings for 月 are: がつ (gatsu) and げつ (getsu); The kun-yomi reading for 月 is: つき (tsuki); In most cases, when 月 is read as tsuki Katachi aru mono wa kie yuku Kono machi wa sukoshi hayai dake Dokoka de mata aeru yo "Tsuki ga kirei desu Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning. Source: Original Genre: Romance Theme: School Duration: 24 min. Kotarou Azumi và Akane Mizuno đã trở thành học sinh năm thứ ba ở trường trung học cơ sở và là bạn học cùng lớp lần Đăng nhập. Student-teacher relationships aren't generally healthy even in high school, but for a teacher to have a crush on someone in tsuki ga kirei The phrase "Tsuki ga Kirei Desu ne" (月が綺麗ですね - translated "The Moon is Beautiful, Isn't it?") is a Japanese phrase used in fiction literature to mean "I love you". This is on you if it does. Though initially complete strangers, a few chance encounters stir an innocent desire within their Nao Toyama - Tsuki ga Kirei Lyrics, Anime「Tsuki ga Kirei」Ending ※ yuugure ochiru mae ni shiroi tsuki ga noboruharukaze yasashiku futatsu no kage sasayaku you ni tsutsundeita yohajimete konna ni dareka wo omottaitsumo dou shite ii no ka wakaranakattakimi e no omoi wa koboreru hodo aru no nitsunaida migite. As for the title, doesn't "tsuki ga kirei" (the Moon is beautiful) also mean something like "I like you"? I'm certain I've heard/read that phrase before. When you say tsuki and suki they can sound very similar, and can be used to intentionally confuse, but they definitely don't mean the same thing. Crunchyroll - Anime News | Crunchyroll News. I, for one, like this expression 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desune (the moon is beautiful, isn't is?) -- it sounds literary and intelligent. Themes: coming of age , love rectangle , school , social-networking. 月明かりの夜: Tsukiakari no yoru: The moonlight shines upon me. At the time, Japanese people were more reserved than they are at present day. The Literal Translation When translated directly, “月が綺麗ですね” means “Isn’t the moon beautiful?” or “Isn’t the moon lovely?” The phrase revolves around the appreciation of the moon’s beauty. The moon also represents the changes in the months and the character, 月, means month. just a random video RachelPanda. Recap of the first six episodes of Tsuki ga Kirei. The Japanese slang "Tsuki ga Kirei" means "sharing an object of affection. Mengenal Karakter-Karakter di Tsuki ga Kirei. Though initially complete strangers, a few chance encounters stir an innocent desire SHIMEI FUTABATEI. Novelis Jepang yang wajahnya diabadikan di lembaran uang 1000 yen ini menerjemahkan "i love you" menjadi "Tsuki ga kirei desu ne" yang berarti "Bulan indah sekali, ya. Takayuki Karahashi. Tsuki is about the awkwardness of first young love. This phrase 月が綺麗ですね ( Tsuki ga kirei desu ne) symbolizes the importance of culture and the role of artists in promoting it through their art. ga - が : a case particle used to make the subject word or the object word in a sentence. Difficult. He explains that “ware means I, kimi means you, and aisi means love). Tsuki ga Kirei Azumi Kotarou และ Mizuno Akane อยู่บนจุดสูงสุดของชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 และเป็นครั้งแรกที่พวกเขาจะแชร์ชั้นเรียน The ending should not affect the meaning behind the show at all. In Japanese, this phrase is written as “月が綺麗ですね” (Tsuki ga kirei desu ne). The nicest person who could potentially form a better match might be attracted to you, but it wouldn't mean much if you didn't It wasn't different contact names. They hesitated to express feelings of love directly. What is most obviously evident is the jarring 3D CGI character models in the background, the slow meandering pace the first episode goes, and introductions to our characters (an aspiring writer bookworm Tsuki ga Kirei Drama anime Slice of life anime Romance anime Anime comments sorted by Best Top New Controversial Q&A Add a Comment. Apr 30, 2020 · In Japanese, 月が綺麗ですね (tsuki ga kirei desu ne) literarily means “The moon is beautiful, isn’t it?”. 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desu ne, the English translation of it is The moon is beautiful, isn’t it? Yet the phrase above doesn’t literally mean “the moon is beautiful, isn’t it?” in Japanese." So I just finished watching Tsuki Ga Kirei and I absolutely loved it. Difficult. 「月が綺麗ですね」 "Tsuki ga kirei desune " is famous saying of Souseki Natsume who was the most famous Japanese author as well as Ryuunosuke Akutagawa, he meant "I love you. He explains that “ware means I, kimi means you, and aisi means love). Brainly. - Dazai. - Dazai. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the same class. In Japanese culture, the moon has been a symbol of elegance, purity, and tranquility for centuries. per ep. Mr."), a 2017 Japanese romance anime television series produced by Feel, aired from April 6, 2017 to June 29, 2017. When you say tsuki and suki they can sound very similar, and can be used to intentionally confuse, but they definitely don't mean the same thing.". Modern-day fascination with the moon In Japanese, the phrase tsuki ga kirei desu ne (月が綺麗ですね / つきがきれいですね) translates to ‘the moon is beautiful, isn’t it?’. Business, Economics, and Finance. Tsuki ga Kirei - Tsuki ga Kirei (月がきれい, transl.ikust si noom rof esenapaJ ni drow ehT ihsogan ag ataguS / on imik uruf ow et ot "en atihsa ataM" / in uroy an ierik ag ikusT / ad natim ow emuy as in irubihsasiH :sciryL )dezinamoR( )ukosukaY( 束約 - )sdneirF( ズンレフ . Read at your own risk! Shō Nagahara (永原 翔 Nagahara Shō) is a student at Daisan Middle School who's belong in class 3-1. [3] Crunchyroll has licensed the series in North America. Very difficult. 月の光が私を照らします: Tsuki no hikari ga watashi o terashimasu: Rain on a moonlit night. Tsuki ga Kirei [月がきれい] - The moon is beautiful . Jul 17, 2023 · In fact, there is an romance anime called Tsuki ga Kirei (literally meaning “The Moon is Beautiful). Correspondingly, the efficient nature of the story is accentuated by the barren use of any major drama or comedy segments (in the main story at least). Though initially complete strangers, a few chance encounters stir an innocent desire within their Tsuki ga kerei is same as just because. Shou Nagahara: Setsuko's unreliable and slightly sleazy boyfriend. Akane is the school's star track runner while Kotaro aspires to become an author.nial gnay naknignignem ipatet iatnicnem gnilas gnay ,enagorihS ikuyiM nad ayimonihS ayugaK aratna sitnamor "gnarep" notnonem nagnanesek kaynab nakrawanem ,ini taas emina misum atamrep utas halas halada raW si evoL :amas-ayugaK ,nakparahid gnay itrepeS - aynitrA eN useD ieriK aG ikusT deppord dna edam d'eh sdneirf wen yna morf devomer si atiE gninaem ,etis boj dlo sih ot kcab derrefsnart si rehtaf s'atiE . Meaning of Tsuki ga Kirei. It's simple and amazing. Untuk pertama kalinya mereka berdua duduk di kelas yang sama. It originally aired from April 6 to June 29, 2017. This show doesnt have cringy moments,over the top storyline. Tsukigakirei: With Shoya Chiba, Konomi Kohara, Rie Murakawa, Amber Lee Connors. Tsuki ga kirei desu ne is a poetic way of expressing admiration for the beauty of the moon, and is sometimes used as a substitute for saying "I love you" in Japanese. Well tsuki ga kirei is a gem which really went under the radar when it was released. See more If you’re a big manga or anime fan, you’ve probably heard the phrase “tsuki ga kirei desu ne,” Japanese for “The moon is beautiful, isn’t it?” It’s a lovely saying, but … Tsuki ga Kirei (月がきれい, transl. When you say tsuki and suki they can sound very similar, and can be used to intentionally confuse, but they definitely don't mean the same thing Tsuki ga Kirei Wiki is a mediawiki-based encyclopedia dedicated to everything about Tsuki ga Kirei (月がきれい。 (つきがきれい。), Tsuki ga Kirei?, Literally meaning "As the moon, so beautiful.. The story is pretty straightforward and I mean it as a compliment. So the other person who responded provides an ok … Theory. One of the best parts of Tsuki ga Kirei is its ending track. Their interests and worries might seem trivial or short-sighted for an adult, but they are certainly recogniseable as the exact kind of things teenagers would have. Rate the pronunciation difficulty of tsuki ga kirei. How to say tsuki ga kirei in English? Pronunciation of tsuki ga kirei with 6 audio pronunciations, 1 meaning and more for tsuki ga kirei. So the other person who responded provides an ok article, but here's an English version explaining it. Kotarō who is absorbed in studying rarely The Subreddit for the Anime Tsuki ga Kirei (As the Moon, So Beautiful) - Discuss TgK, post your favorite moments, fanart, production staff, and much more. [9] As the Moon, So Beautiful. At a glance, the phrase, “The moon … Learn the meaning and origin of the phrase 月が綺麗ですね, which means "I love you" in Japanese. The date mentioned is May 14, 2022. It's simple and amazing. Well yeah I mean CGI is bad but it doesnt hamper up the experience atleast for me. It was just the way they address each other, like girlfriend and it change into hubby etc. It's not so crazy.SOSEKI NATSUME. 0 rating. i don't find a problem the main characters not immediately comfy like usual romcom anime but the other 2 main characters need a proper spotlight too. Tsuki ga Kirei is a school romance anime that started airing during the spring of 2017. Yeah that's a false rumor.".y 5 sweiv rewsna M8. rambonenix.”.. A poetic way of saying I love you in Japanese is the expression "The moon is beautiful", that is, Tsuki Ga Kirei [月がきれい]. With a new school year comes a new crowd of classmates, and for their final year of junior high, aspiring writer Kotarou Azumi and track team member Akane Mizuno end up in the same class. Este anime fue dirigido por Seiji Kishi, y producido por Ken Minami, Takema Okamura, Toshihiro Maeda, Hiroshi Kame. Aishiteru 愛しています - Aishiteimasu Tsuki does mean moon But kerie doesn't mean anything. Tsuki ga Kirei is a romance anime series that's easy on the eyes but manages to be incredibly superficial, lacking substance outside of its barebones plot. Tsuki ga Kirei. Sure Sakura Quest isn't romancey yet, may not be at all, but I'm just glad we can go from worrying about adult life things to then coming back to this cute little anime "And Then" (それから, Sorekara?) is the final episode of the Tsuki ga Kirei anime series.